[English below]
Jess Jackson z rádia The Bear má několik vzrušujících novinek, o které se chce podělit - a kdo by jí mohl pomoci lépe než Amy Lee z Evanescence a Lzzy Hale z Halestorm?
Vyšlo 23. 4. 2024.
Přepis na EvThreads: https://evthreads.proboards.com/thread/3219/100-bear-interview-lzzy-2024
Jess Jackson: Edmontonské nejlepší rockové rádio 100.3 The Bear! Je velmi vzrušující mít Lzzy Hale a Amy Lee pohromadě. A proč bych měla mít tyhle dvě úžasné rockové ženy pohromadě? Chcete nám říct proč?
Lzzy Hale: Proč ne! (usmívá se) Protože přijíždíme do Edmontonu.
Amy Lee: Jedeme k vám!
L: A bude to úžasné. Mluvili jsme předtím o tom, jak jsme dostali úžasnou příležitost se spojit hned po pandemii a že je to skvělý způsob, jak se vrátit na scénu, ale jak víte…
A: Nebyli jsme v Kanadě!
L: Nebyli jsme v Kanadě, takže si to musíme vyškrtnout ze seznamu.
A: Nedokončená záležitost. Vždycky hledáme příležitost ke spolupráci. Jen je to pro nás opravdu příjemné.
L: Jste pro nás výmluva, abychom se mohly sejít. (smích)
J: To je úspěch, na který můžete být hrdé! Takže to bude v Roger’s Place, 20. října. Vstupenky se začnou prodávat tento pátek. Je to vzrušující. Takže, jak jste zmínily, byly jste spolu na turné, myslím, že to byl rok 2021, takže jste zvyklé být spolu na cestách. Naučili jste se něco o svých kapelách navzájem, než se vydáte do Kanady?
A: Cítím se k vaší kapele blíž než k jakékoli jiné.
L: Opravdu?
A: Pár takových je, ale...
L: Taky to tak cítím. Mám pocit, že to tak bývalo, když jsme poprvé začali koncertovat. Vždycky jsme se scházeli ve dnech volna, nebo jsme šli na aftershow s karaoke... a tohle všechno přestalo. Už dobrých možná 15 let mi všichni říkají, že už něco mají a že pracují. Bylo tolik turné, kde jsem musela sama všechny vyhledat, protože se vždycky cítím špatně, když jsem se na turné ještě se všemi nepotkala. Nebo když jsem ještě ani neviděla hlavního zpěváka!
A: Stoprocentně.
L: Celé turné! Říkám si, kde se schovávají?
A: Promiňte, ale: Proč byste chtěli být v rockové kapele a koncertovat po světě a živit se tím, když se nechcete bavit s lidmi kolem?
L: Že jo?
A: Chceme, aby nás to bavilo, takže pokud chcete vědět, jaké to je být na turné s námi - nebo s nimi - prostě spolu trávíme čas! Možná ne každý večer, to víš, vokály jsou citlivá věc, ale pokud je další den volno... (ukazuje ven)
L: Ale existuje vzájemné porozumění, protože když odpočíváš, je jasné, že zítra je show, ne asi? A možná to znamená, že bych měla odpočívat taky, protože... (smích)
A: Správně.
J: Bude to společné turné, kde si budete vyměňovat, kdo hraje první a kdo poslední?
A: To ještě nevím.
L: Na tohle nemám odpověď, ale jsem v pohodě, ať to bude jakkoli. (smích)
J: Je to už patnáct let, co byli Evanescence naposledy v Kanadě. Vyhledala jsem si to a naposled jste byli v Edmontonu 16. ledna 2007 spolu se Stone Sour, bylo to v našem starém Rexall Place. A Lzzy, vy jste tu byli naposled loni s Volbeat. Je tedy něco – Amy, co si pamatuješ z doby, kdy jsi byla naposledy v Edmontonu? Nebo jsi tu byla i mezitím a my jsme o tom nevěděli?
A: Je to legrační, protože pořád dělám tyto rozhovory a dávají mi různá data s poznámkou „tenkrát to bylo naposled“ a já tomu prostě nemůžu uvěřit!
L: Já vím.
A: Mám pocit, že jsem tam přece zrovna byla! Tohle turné si pamatuju. Bylo skvělé hrát se Stone Sour a vidět tu druhou stranu Coreyho. Upřímně, jsem velký fanoušek Kanady. Prošli jsme spoustou věcí a tohle je v mém srdci osobní. V našich raných dobách před Fallen, kdy jsme to byli jen my dva, když jsme vytvářeli vlastní dema a dávali je na internet, než vznikla sociální média a podobně - MySpace tedy existovalo, ale nevím, neměla jsem tam účet - a začali jsme být populární v Kanadě. Kanada byla opravdu první místo, které začalo poslouchat naši hudbu. Měli jsme fanoušky z... jiné země?! Byla jsem šokovaná a nadšená a na střední škole, takže to pro mě byla ohromná věc a vy jste vlastně naši původní příznivci ze staré školy. To je cool!
J: Miluju to.
L: Když jsme byli v Kanadě s Volby, dělali jsme si - a to vůbec není „rockstar“, to není žádná zhýralost! - dělali jsme si s klukama aftershow večírky s vínem a sýrem a každý přinesl něco, co měl rád a pokaždé někdo přinesl nějaký smradlavý sýr, co byl cítit jako nohy a všichni to museli vyzkoušet.
A: Mluvíš o tom tak konkrétně, je to nějaký speciální kanadský zvyk?
L: Ne, to je prostě něco, co jsme z nějakého důvodu dělali.
A: Tohle děláme my, to je přesně to, co dělám pokaždé já. To je můj rider *! (smích)
(* Poznámka: * Rider je dokument, který kapela zašle promotérovi a který obsahuje jejich požadavky na vystoupení. Většina umělců potřebuje určité základní položky (hardware, kafe, jídlo), aby svou práci vykonávali na nejlepší možné úrovni. (Amy si tady ale taky dělá legraci.)
L: Já vím, Můžeme to udělat zase? Nemůžu bez toho žít.
A: Večírek obvykle začíná v jejich pokoji [Halestorm], protože mají gramofon a všechny ty hudební věci, ale za pár minut přicházím já se sýrem a zeleninou a lahví vína pod paží.
L: Je to kompletní balíček.
J: No vida.
A: Jo, už končím s proslovem. Nejsme žádní pařmeni. Jsem máma... Jenom říkám, na co se těším! (smích)
L: Kdybys se mnou mluvila, když mi bylo dvacet, řekla bych ti: jooo, dopijeme tuhle láhev tequily a pak si dáme další! A teď říkám věci jako: och, přinesla jsem sýr a sušenky. (smích)
A: [obličej sýrového snoba] Přinesla jsem modrý sýr! ^_^
L: Přinesla jsem modrý sýr! (umírá smíchy)
J: [obličej sýrového snoba] Tenhle se opravdu krásně hodí k tomu červenému, už jste to zkusili? ^_^
A: Jooo!
J. To se mi líbí. Velmi velmi cool. Všimla jsem si, že obě hrajete také na festivalu Rocklahoma, takže jak jste mluvili o tom, jak...
A: (šklebí se očekáváním)
L: Já už ani nevím. (smích)
A: Říkala jsem si, moment, my hrajeme na Rocklahomě? A už jsem kroutila hlavou, že ne - a ty na mě: Aha, oukej, tak nic!
J: Já jsem si říkala, jestli se třeba nezdržíte na celý víkend? Myslím, že obě hrajete v pátek večer, zůstali byste tam i na další dny? Budou tam úžasné kapely.
A: To budou, a já ne. Jedeme dál, máme v plánu několik dalších koncertů hned potom.
L: Jo, u nás totéž. Nakonec jsme si rozhodili různé koncerty sem a tam... sranda, myslela jsem si, že Rocklahoma není na seznamu... A víš co? Už to bylo dokonce oficiálně oznámeno a já bych fakt měla dávat větší pozor!
A: (smích) Říkala jsem si, kdy ti to dojde.
L: (smích) Mám totiž LSD - the lead singer disorder (syndrom hlavní zpěvačky), je to hrozné. Je fakt těžké být já (smích) Ale jasně, bude to super a já miluju Rocklahomu. V téhle době už je to pro nás taková rodinná sešlost!
A: Festivaly jsou něco, na jsem se začala těšit, protože tam máme kamarády a máme další důvod se vidět. Je těžké srovnat si vůbec někdy plány, takže pokud nás čeká společná show, je to záruka srandy.
J: (na Amy:) Když plánujete takové věci, jako je koncertní turné a cesta do Kanady, předpokládám, že jsou to manažeři, kdo řeší veškerou organizaci. Nevím, jestli je to hloupá otázka, ale děláš to i ty? Zvedneš někdy telefon a řekneš ahoj, chcete s námi jet na turné? Nebo je to něco, co se děje někde vzadu v backrooms?
A: Jasně!
L: Jo, takhle to obvykle začíná. A pak musíme nasměrovat všechny, aby řekli Jasně, tohle je dobrý nápad, jdeme do toho, a pak nám můžou poslat oficiální email, že Jsme oficiálně pozvaní.
A: Myslím, že když jsme to udělali posledně v roce 2021, tak to dopadlo moc hezky, takže tentokrát z toho byli naši agenti opravdu nadšení.
L: Nebyly žádné otázky.
J: (na Amy:) Myslím, že jsi zmínila, že jste v minulém roce [2023, pozn. překl] vydali nové vydání a remaster alba Fallen, které oslavilo dvacáté výročí. Když máte takové významné a dlouhé výročí, zkusila ses vrátit v čase, zavzpomínat a uvědomit si, že jsi to celé album už dlouho neposlouchala?
A: Jo, vlastně jsem neměla na výběr. Chtěla jsem udělat něco speciálního pro fanoušky, je to významný milník. Tak jsme se rozhodli udělat remaster, ale chtěla jsem, aby to bylo speciální, a chtěla jsem, aby to zahrnovalo spoustu dalšího obsahu a bla bla bla - vším, co jsme vydali, jsem byla v určité době úplně posedlá. Takže jsem si opravdu musela poslechnout to album. Fallen jako celek jsem už neposlouchala mnoho let. Obvykle se mi nechce sedět a poslouchat svou první desku. Hrajeme pár těch songů na každé show, takže nemám pocit, že bych se od toho nějak vzdalovala. Ale když vezmu v úvahu ty, které nikdy nehrajeme naživo... jo, neslyšela jsem je celou věčnost. Takže jsem je potřebovala nejen slyšet, ale také poslouchat a studovat a znovu psát všechny texty do bookletu. Bylo to takové, já nevím… surrealistické. Jako by to bylo až příliš známé. Hned se mi vrátila spousta pocitů a starých vzpomínek a emocí. Uvědomila jsem si, že mám v sobě stále nějaké zadržované emoce a vlastně jsem napsala song - [na Lzzy:] Pak ti to musím ukázat! Ale každopádně je to hrozně krásné. Jsem tak vděčná, víc, než cokoli jiného. Získala jsem díky tomu víc - v životě, v mém srdci a v mém duchu - než si jakékoli děcko, co hrálo v kapele ve sklepě svých rodičů, dokázalo představit. Dokonce i když to po vydání naprosto explodovalo a děly se všechny ty věci, jako ceny Grammy a bla bla bla v roce 2003 a 04... Teď se to proměnilo v něco jiného. Je to něco, co mi přineslo tolik lásky. A možnost cestovat po světě a dělat další hudbu a mít to jako svou skutečnou práci. Obě dvě jsme za to tak vděčné a uznáváme, co to znamená být hudebníkem, být v rockové kapele, být zpěvačkou. To je strašně cool.
J: Moje poslední otázka. Zeptala jsem se na to před několika týdny a každý měl svou vlastní odpověď a svůj oblíbený okamžik, o který se s námi podělil, což bylo super. Co je podle vás na koncertě důležitější? Vaše úplně první písnička nebo úplně poslední písnička?
A: Chceš odpovídat první?
L: Já myslím, že je to první písnička.
A: Wow, to je super, takže máme dvě různé odpovědi na jednu otázku.
L: Protože v mé mentalitě se na to pořád dívám tak, že nikdo neví, kdo jsem. Takže jak si ty lidi získám? Pro mě je důležité začít tak, že i když tě někdo vyloženě nechce mít rád, jako spousta těch, co říkají [rozzlobeným hlasem] šmarjá, teď tady musím prosedět Halestorm, protože po nich bude konečně hrát někdo jiný - nebo pokud vás naprosto zbožňují, chcete jim dát něco nového - takže je to taková zvláštní kombinace, kterou opravdu ráda dělám. Takže řešíme, jak začneme svůj set, aby se všichni zarazili a řekli si no moment, co je tohle?! A pak se ti lidi můžou stát tvými fanoušky. To je jedna z věcí, které považuju za důležité.
A: To je v pořádku! To je důležité. První písnička je určitě důležitá. Mám pocit, že první a poslední song jsou oba nejdůležitější, ale je to těžké.
L: Je to natěsno. (smích)
A: Protože co myslíš, že je důležitější zahrát? Něco nového, co nadchne fanoušky, novou energii, novinku, ze které jste ještě pořád nadšení – nebo zahrát hit?
L: Myslím, že na tom nezáleží. Myslím, že je to o tom, jestli vytvoříš nějaký zvláštní nebo nezapomenutelný okamžik. Je to naživo.
A: To je dobrá odpověď.
L: Pro mě je tak, že jsme udělali obojí, třeba jsem začala acapella s nějakým náhodným refrénem, nebo jsme zahráli starý song, který vlastně moc lidí nezná, ale má to v sobě tady TU část.
A: Správně. Vtáhneš je do toho.
L: Skoro jako bych byla v nějakém zakouřeném baru, co se jmenuje Rezavej hřebík v Harrisburgu v Pensylvánii...
A: A ten chlápek, co tam nechce být, se vzbudí a (ukáže prostředníček)
L: Přesně, a v celém sálu jsou jen dva lidi a zvukař... takže - jak to udělat, abych si je získala?
A: Jo, chápu to.
L: Pro mě je to ještě pořád tohle.
A: Ale já si myslím, že je to poslední song. Protože bez ohledu na to, co se stalo, pokud to ukončíte úžasně, dáte jim ten nejlepší zážitek... cokoli, co zahrajete jako poslední, bude to, s čím budou odcházet domů. Bude to v jejich vzpomínkách. Takže pokaždé končíme s Bring Me To life. A s kanónem na konfety. Znáš to.
L: Kanóny na konfety jsou nejlepší!
A: Já vím!
L: Ahoj Kanado, tady je Lzzy Hale z kapely Halestorm.
A: A já jsem Amy Lee z Evanescence.
L: Budeme hrát v Rogers Place 20. října 2024, přijďte se na nás podívat, bude to super.
A: Uvidíme se tam!
J: Děkuji vám!
English version:
100.3 The Bear: Interview w Lzzy & Amy (23/4/2024)
100.3 The Bear's very own Jess Jackson has some exciting news to share, and who better to help than Evanescence's Amy Lee and Halestorm's Lzzy Hale?
Jess Jackson: Edmonton's best rock 100.3 The Bear! This is very exciting to have both Lzzy Hale and Amy Lee together. And why the heck would I have these two amazing women in rock and roll together? Do you guys just want to tell us why?
Lzzy Hale: Why not! (smiles) Because we're coming to Edmonton on the 20th.
Amy Lee: We're coming to your town!
L: And it's it's going to be amazing. We were talking before about how we came we got the amazing opportunity to link up right after the pandemic, and what a great way to come back out, but you know…
A: We didn't hit Canada!
L: We didn't hit Canada so we got to cross that off the list.
A: Unfinished business. Always looking for opportunity to work together. It’s just being really indulgent for us.
L: You're the excuse for us to hang out. (laughing)
J: That's a nice little feather in our cap! So Roger’s Place, October 20th. Tickets are going to go on sale this Friday. This is very exciting. So as you mentioned, you guys had toured together, was it 2021 I believe, so you're used to being on the road with each other. Have you learned anything about each other's bands before you head to Canada? Or something about the other like going into this tour I guess?
A: I feel closer to your band than maybe any other one.
L: Really?
A: There's a couple, but…
L: I feel that way too. I feel like it used to be that way, where it's like there was this over, when we first started touring. There was always somebody that would be like oh yeah, we hang out on days off, or we have aftershow with karaoke or something and that kind of stopped. For like a good, maybe 15 years, where everyone's just like I got my own thing, I’m working. There have been so many tours where I will have to seek everybody out, because then I feel bad if I haven't met everybody on tour. Or where you haven't even seen the lead singer!
A: 100%.
L: The entire tour! I'm like, where are they hiding?
A: Okay, sorry, but: Why would you want to go be in a band a rock band and tour around and do this for a living, if you're not going to like have any fun with the people around?
L: I know!
A: We're in for a good time, so if you want to know what it's like to be on tour with us, with them, we're hanging out! Maybe not every night, you know, vocals are a thing, but if there's a day off the next day… (points out)
L: But there's a mutual understanding with that, because if you're chilling out, you're like, okay, it’s a show tomorrow, duh! And maybe I should do that too, because… (laughing)
A: Right.
J: Will this be a a co-headline tour where you guys switch nights who opens and who finishes off?
A: I don’t know yet.
L: I don't have the answer for that, but I'm good either way. (laughing)
J: it's been 15 years since Evanescence has been to Canada. The last time in Edmonton, I looked it up, it was January 16th 2007, with Stone Sour, in our old barn Rexall Place, and Lzzy, you were here last year with Volbeat. So is there anything - maybe Amy, that you remember from the last time you were in Edmonton? Have you been up here since and we just didn't know about it?
A: It's funny because I keep doing these interviews and they give me a date with “it was the last time” and I just I can't believe it!
L: I know.
A: I feel like I was just there! I do remember that tour. It was cool to play with Stone Sour and see that other side of Corey. Honestly, I'm a big Canada fan. We have been through quite a bit and something that's personal in my heart is, in our early days of before Fallen, when it was just us making our own demos and putting them up on the internet, before social media and stuff - I mean, Myspace existed, but I don't know, I didn't have an account - we started getting picked up in Canada. Canada was really the first place that started listening to our music. We had fans from like... another country?! And I was shocked and excited and in high school and it was like a big deal um so you guys are like our really old school original supporters. That's cool!
J: Yeah, I love that.
L: When we were in Canada with Volby, we did - and this is not “rockstar” at all, this is not debauchery but we would have wine and cheese parties after the show with the guys and so everybody would bring like some and somebody would always have some stinky foot cheese and everyone would have to try it.
A: You're talking about that specifically, is it a Canada thing?
L: No, that's just what we did, for some reason.
A: That's what we do, that’s what I do everytime. That's my rider*! (laughing)
*Note: Rider is a document that the band will send over to the promoter relating to their requirements for performance. Most performers will have certain essential items (hardware, coffee, food) that they need to do their job to the best possible standard. (Amy is joking here too.)
L: I know. Can we do that again? I could live off that.
A: The party usually starts in their room because you guys have the record player and all the music stuff, but then a few minutes in, I come in with the cheese and veggies and a bottle of wine under my arm.
L: It's a full thing.
J: There you go.
A: Yeah, I’m done with the talking. We're not partyers. I'm a mom. I'm just saying what I'm looking forward to! (laughing)
L: If you would talk to me in my early 20s [it was] like, yeah we'll finish the bottle of tequila and then we'll do it again! Now it's like: oh, I brought the cheese and the crackers. (laughing)
A: [cheese snob face] I brought the blue cheese! :)
L: I brought the blue cheese! [*dying with laughter*]
J: [cheese snob face] This pairs really nicely with this red, have you tried it?
A: Yes!
J. Yeah, okay. I like it. Very very cool. I noticed that you're both playing Rocklahoma as well, so how you were talking about how…
A: (*grining with anticipation*)
L: I don't even know. (laughing)
A: I was like: are you playing Rocklahoma? and I was like: (*shaking her head No*) - [and them:] Oh, okay!
J: That was one of those things too where I thought, would you hang around for the full weekend? I think you're both playing the Friday night, would you stick around and like? There's some amazing bands playing that.
A: There are, and I am not. We are going on, we have a couple of other shows right after that.
L: Yeah, same. We end up peppering some things [events] in… It's funny, I thought Rocklahoma was not on the list… You know what? It was already announced and I really should pay more attention!
A: (laughing) I thought I saw you got it.
L: (laughing) I got LSD - the lead singer disorder, it's hard. It's tough to be me right now. (rofl) But yeah, that's going to be fun, and I love Rocklahoma. That's just a family reunion at that point.
A: Festivals are something I look forward to at this point, because we have friends and get to have a reason to see each other. It's hard to get your schedules ever to line up, so when you have a show together, it's like guaranteed good time.
J: When you're planning things out like this, like going on the road and going to Canada, I assume it's labels and managers and doing all the organizing, I don't know if this is a dumb question, but do you ever just pick up the phone and say hey, do you wanna to go on tour with us? Or is it kind of in The Backroom I guess?
A: Yeah!
L: Yeah, it usually starts there. And then we have to like, then equally like, just course everybody to like Oh no, this is a good idea, we're doing this and then they can make an official email be like We’re officially invited.
A: Well I think because of last time, because what we did in 2021 did really well, so this time the agents were like really excited about it.
L: There was no question.
J: I think you had mentioned to the 20th anniversary of Fallen last year, you guys did a re-release and remastered some bonus tracks. When you have an anniversary like that, that big and that long, do you kind of go back and and reminisce and you know, I haven't listened to this album in its entirety in a long time?
A: Yeah, I mean, I didn't have a choice. Because we wanted to like - I wanted to do something special for the fans, it's a big milestone. So we decided to do a remaster, but I wanted that to be special, and I wanted that to include a whole bunch of extra content, and blah blah blah - so I mean, anything that we put out I have obsessed over. So I had to really listen just to the album. I really haven't listened to Fallen, like just listen to Fallen in many years. I'm not sitting around doing that. We play a handful of those songs every show, so I don't feel like I've ever been too far from it. But at the same time like the ones that we don't ever play live, yeah, I haven't heard them in forever. So not only to hear them, but to like listen to them and study them, and to have to like write out all the lyrics again for the booklet stuff. It was definitely like, I don't know… it's surreal. And it's too familiar. Just a lot of feelings and old memories and things came back to me. It gave me some, I realized, I still had some pent up emotions and I actually wrote a song, [to Lzzy:] I have to show you after! But anyway, it's a beautiful thing. I'm so grateful, more than anything. It's given more to me, you know, in my life and in my heart and my spirit, than any kid in a band making music in their parents' basement could imagine. Even when it came out and everything was happening, and the Grammys and blah blah blah, in like 2003 and 04… It's something else now. It's something that has brought me so much love. And being able to tour the world and make more music and have it be my actual job. We're - both - so grateful and recognize what it means to be able to be a musician, being in a rock band, be a singer, for your job. That’s really cool.
J: My last question. I actually asked this on the air a few weeks ago and everybody kind of had their own answer and their own favorite moment to share with this question, which I thought was really cool. What do you think's more important at a show? Your very first song or your very last song?
A: Do you want to go first?
L: I think it's the first song.
A: Oh wow! Okay, great, we got two sides of the same.
L: Because in my mentality, I look at things very much like okay, nobody knows who I am. So how am I going to get those people? For me it's important to start out in a way that even if somebody doesn't want to like you, as when we have a lot of those where it's like [angry] I don't know, I got to sit through Halestorm because someone's coming up next B-| - or if they absolutely adore you, you want to give them something new - so it's that weird combination that I really like doing, where it's like, okay, how are we going to start the set so that everybody is like wait, okay, what is this?! And then you get to win them over. That's one of the things that I think are important.
A: Thats okay! That's important. First song is definitely important. I feel like first and last song are the two most important, but it's a tough call.
L: It is a tough call. (laughing)
A: Because what do you think, do you think it's more important to play? Something new, make the fans excited, new energy, the thing that makes you guys excited - or like, play a hit?
L: I don't think it matters. I think it's - do you make a moment? That's live.
A: That’s a good answer.
L: To me it's like we've done both where we've done like, I just start out acapella with some random chorus, or we've done let's start with an old one that actually not a whole lot of people know, but it has THAT part in it.
A: Right. Draw them in.
L: Almost the mentality of I'm in this smokey bar “The Rusty Nail” in Harrisburg PA… (laughing)
A: And the guy who doesn't want to be there, wakes up and *shows finger*
L: Exactly, and there's like two people and the sound guy… like, how do you get [them]?
A: Yeah, i get that.
L: It's still very much that.
A: But I think the last song. Because no matter what happens, if you end nailing it, give them the greatest moment… whatever you end on is what they're going to walk away. That is in their head. So we always just end with Bring Me To life. And usually confetti cannons. You know.
L: Confetti cannons are the best!
A: I know!
L: Hey Canada, it's Lzzy Hale from the band Halestorm.
A: And I'm Amy Lee from Evanescence.
L: And we are playing Rogers Place on October 20th, come out and see us, it's going to be a great time.
A: See you there!
J: Thank you!